Search Vietlist.us
Search the Web

Quảng Cáo
Khắp Nơi

 

-------o0o-------

Quảng Cáo Thương Mại San Jose

  1. An Ninh
  2. Bác Sĩ
  3. BS Nha Khoa
  4. BS Nhãn Khoa
  5. Bail Bond
  6. Ban Nhạc
  7. Bàn Ghế Giường
  8. Bán Xe Hơi
  9. Bảo Hiểm
  10. Bói Toán_Phong Thủy
  11. Cây Cá Cảnh
  12. Cần Người_Việc
  13. Cellular Phone
  14. Cà Phê
  15. Chợ, Siêu Thị
  16. Chùa_Nhà Thờ
  17. CơmTháng_Thức Ăn
  18. Computer_Electronics
  19. Chôn Cất, Bia Mộ
  20. Cổ Phiếu-Stock
  21. Dạy Kèm_Giữ Trẻ
  22. Dạy Lái Xe
  23. Dạy Nhạc: Piano...
  24. Dụng cụ Nhà Hàng
  25. Điện_Heat_Air
  26. Đưa Rước
  27. ĐịaỐc_TàiChánh_Tax
  28. Giặt Thảm
  29. Gạch, Thảm, Màn
  30. Giải Trí_Party_TV
  31. Giặt Ủi_Thợ May
  32. Giúp Dọn Nhà
  33. Hoa_Áo Cưới
  34. Khiêu vũ
  35. Làm Vườn_Cắt cỏ
  36. Linh Tinh
  37. Luật Sư_Di Trú
  38. Massage_Relax
  39. Nhà Hàng_Food
  40. Nhập cảng_Xuất cảng
  41. Nhiếp Ảnh_Video
  42. Quà Lưu Niệm_Gift
  43. Sách Báo_In Ấn
  44. Sign_Banner
  45. Sửa Xe_MuaXe
  46. Thẻ Tín Dụng
  47. Thợ Khéo_Ổ Khóa
  48. Thợ Sơn
  49. Tiệm Vàng
  50. Tiệm Bánh
  51. Tìm Thợ_Việc
  52. Tow Xe
  53. Thợ Ống Nước
  54. Thợ May_DryClean
  55. Tiệm Quần Áo
  56. Thuốc Tây
  57. Thuốc Bắc_D.Thảo
  58. Thẩm Mỹ_Tóc_Tay
  59. Võ Thuật
  60. Xây Dựng_Sửa Nhà

Đừng nghe những gì Cộng sản nói. Hãy nhìn những gì Cộng sản làm !
Đừng sợ những gì Cộng sản làm. Hãy làm những gì Cộng sản sợ !

-------------oo0oo--------------

Trang Thời Sự

HoChiMinh

--------o0o--------

Việt Nam: Hai bloggers bị bắt giữ trong khoảng dưới một tháng

Vietnam: Two bloggers arrested in less than one month

A famous Vietnamese blogger has been arrested for his articles against the Communist regime. This in the second time in less than a month than an online activist has been detained as the government intensifies its repression against dissidents.

Pham Viet Dao, 61-years-old, has been arrested for “abuse of democratic freedom in order to harm the State’s interests,” a charge that could incur seven years of prison, according to the State’s press. Dao, who was a Ministry of Culture official and a long time member of the Communist party in power (PCV), has become a famous commentator on the internet, and his blog articles, signed with his name, attract millions of readers.

His writings, critical of government officials and the Communist party, specifically concern Beijing’s politics in the South China Sea, an extremely “sensitive” issue, which awakens Vietnamese nationalism. Dao is the second blogger arrested in less than a month following the arrest at the end of May 2013 of 49-year-old Truong Duy Nhat, who is the author of the blog “A Different Point of View.”
July 4, 2013
English Translation from French by Diệu Hương (Member, Saturday Ocean Group)
Article courtesy of Le Figaro with Associated French Press | Updated 14/06/2013
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2013/06/14/97001-20130614FILWWW00321-vietnam-2-blogueurs-arretes-en-1-mois.php
...........................................................................................................

Việt Nam: Hai bloggers bị bắt giữ trong khoảng dưới một tháng

  Blogger Trương Duy Nhất

1. Ông Trương Duy Nhất bị nhà cầm quyền VC bắt, ở Đà Nẵng, ngày 26/5/2013. || 2. Ông Phạm Viết Đào bị bắt khẩn cấp ở Hà Nội, lúc 8 giờ tối, ngày 13/6/2013. 

Một blogger người Việt nổi tiếng đã bị bắt vì các bài viết của ông ta chống lại chế độ Cộng Sản. Đây là lần thứ hai dưới một tháng, một nhà hoạt động đã bị giữ vì nhà cầm quyền CS VN gia tăng sự đàn áp đối với những người bất đồng ý kiến.

 

 

Ông Phạm Viết Đào

Ông Phạm Viết Đào, 61 tuổi, đã bị bắt tối ngày 13.6.2013, vì “lợi dụng tự do dân chủ để xâm phạm lợi ích của nhà nước CS,” một tội có thể bị tù đến 7 năm, theo thông tấn xã VC.  Ông Đào đã Là Trưởng Phòng Thanh Tra Hành Chính và Phòng Chống Tham Nhũng của Bộ Văn Hóa–Thể Thao và Du Lịch. Ông cũng là đảng viên lâu năm của Đảng CS, đã trở thành một người bình luận nổi tiếng trên mạng, và các bài viết của ông ta thu hút hằng triệu người đọc.

Các bài viết chỉ trích bọn cầm quyền CS, cụ thể quan tâm về chính trị Beijing ở Biển South China, một vấn đề rất “nhạy cảm” (quan trọng) làm thức tỉnh những người Việt yêu nước. Ông Đào là blogger thứ nhì bị bắt, dưới 1 tháng, sau khi Ông Trương Duy Nhất, 49 tuổi, đã bị bắt vào cuối Tháng 5, ngày 26.5.2013, vì ông Nhất là tác giả của blog “Một Góc Nhìn Khác.” 
Article courtesy of Le Figaro with Associated French Press | Updated 14/06/2013
.....................................................................................
Cung Hoàng Nhi cũng muốn nhắc thêm là ông Trương Duy Nhất đã chỉ trích các lãnh đạo CSVN qua blog và bị bắt với cùng một tội như ông Đào, “lợi dụng tự do dân chủ để xâm phạm lợi ích của nhà nước CS” bởi Điều Luật 258, BLHS (một cái đuôi của Điều Luật 88: “tuyên truyền chống nhà nước VC.) Ông Nhất bị bắt tại Đà Nẵng (Miền Trung) nhưng bị chuyển ra Hà Nội (Miền Bắc) cấp tốc.

Theo nhà báo Trần Khải (Việt Báo online, 27.5.2013): Đặc biệt là một tấm hình Trương Duy Nhất hiên ngang, đã bị báo Tuổi Trẻ gỡ xuống từ Facebook: “Ông Hồ Hải đã đăng hình gốc (mà báo Tuổi Trẻ dùng) và bình luận: "Trương Duy Nhất hiên ngang trên đường vào sân bay Đà Nẵng ra Hà Nội để điều tra, nhưng những người áp giải ông Nhất lại cúi đầu." Sau đó báo Tuổi Trẻ của VC đã cắt bỏ hình ảnh hai nhân viên an ninh VC cúi đầu và chỉ để ảnh một mình ông Nhất...

Nguyen_Phuong_Uyen.jpg Dinh_Nguyen_Kha.jpg

Tổ chức Human Rights Watch cũng yêu cầu trả tự do cho hai sinh viên trẻ, Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha, chỉ vì hai em nầy dùng truyền đơn và viết blog, chỉ trích cách xử sự nhu nhược hèn hạ của Đảng CSVN đối với Tầu Cộng nhưng lại rất hiểm ác và tàn bạo với dân Việt trong nước.
Hy vọng có ngày dân tộc Việt Nam thoát khỏi ách cai trị của Việt Cộng và độc lập với Trung Cộng bá quyền.

Ngày Độc Lập Hoa Kỳ, 4.7.2013
Vietnamese Translation from English and Comments by Cung Hoàng-Nhi (Saturday Ocean Group)

by Cung Hoàng-Nhi & Diệu Hương

-------oo0oo-------

lacomau
Việt Cộng đối ngoại thì nhu nhược, bán nước,
đối nội thì tàn ác và hà khắc với nhân dân.


Những hình ảnh đẹp của Cộng Đồng Việt Nam

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

Covang

CoVang

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

congdong

congdong

congdong

congdong

congdong

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

 

Home Page Vietlist.us