Search Vietlist.us
Search the Web

Quảng Cáo
Khắp Nơi

 

 

 

 

 

 

- AN TOÀN TRÊN HẾT -
Face Shield, Mặt nạ trong:
Dùng cho Bác sĩ, Nha sĩ,
Học Sinh, Giáo viên,
School District, Offices...
Xin vào website:
SeePPE.com.


 

-------o0o-------

Quảng Cáo Thương Mại San Jose

  1. An Ninh
  2. Bác Sĩ
  3. BS Nha Khoa
  4. BS Nhãn Khoa
  5. Bail Bond
  6. Ban Nhạc
  7. Bàn Ghế Giường
  8. Bán Xe Hơi
  9. Bảo Hiểm
  10. Bói Toán_Phong Thủy
  11. Cây Cá Cảnh
  12. Cần Người_Việc
  13. Cellular Phone
  14. Cà Phê
  15. Chợ, Siêu Thị
  16. Chùa_Nhà Thờ
  17. CơmTháng_Thức Ăn
  18. Computer_Electronics
  19. Chôn Cất, Bia Mộ
  20. Cổ Phiếu-Stock
  21. Dạy Kèm_Giữ Trẻ
  22. Dạy Lái Xe
  23. Dạy Nhạc: Piano...
  24. Dụng cụ Nhà Hàng
  25. Điện_Heat_Air
  26. Đưa Rước
  27. ĐịaỐc_TàiChánh_Tax
  28. Giặt Thảm
  29. Gạch, Thảm, Màn
  30. Giải Trí_Party_TV
  31. Giặt Ủi_Thợ May
  32. Giúp Dọn Nhà
  33. Hoa_Áo Cưới
  34. Khiêu vũ
  35. Làm Vườn_Cắt cỏ
  36. Linh Tinh
  37. Luật Sư_Di Trú
  38. Massage_Relax
  39. Nhà Hàng_Food
  40. Nhập cảng_Xuất cảng
  41. Nhiếp Ảnh_Video
  42. Quà Lưu Niệm_Gift
  43. Sách Báo_In Ấn
  44. Sign_Banner
  45. Sửa Xe_MuaXe
  46. Thẻ Tín Dụng
  47. Thợ Khéo_Ổ Khóa
  48. Thợ Sơn
  49. Tiệm Vàng
  50. Tiệm Bánh
  51. Tìm Thợ_Việc
  52. Tow Xe
  53. Thợ Ống Nước
  54. Thợ May_DryClean
  55. Tiệm Quần Áo
  56. Thuốc Tây
  57. Thuốc Bắc_D.Thảo
  58. Thẩm Mỹ_Tóc_Tay
  59. Võ Thuật
  60. Xây Dựng_Sửa Nhà

Cộng sản chiếm đất nước Việt Nam, đè đầu cưỡi cổ dân tộc Việt Nam không phải do cộng sản mạnh mà do dân chưa thấu hiểu được hiểm họa cộng sản !

-------------oo0oo--------------

Cộng Ðồng Việt Nam

--------o0o--------

QUY ĐỊNH CỦA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT NAM TẠI BẮC CALIFORNIA

Xin lưu ý: đây là bản dịch bằng AI chỉ nhằm mục đích tham khảo. Vì nhiều từ ngữ dính líu đến chuyên môn luật pháp, chúng tôi không bảo đảm và không chịu trách nhiệm sự chính xác của bản dịch này.



++++++++++++++++++++++

(Cộng Đồng Việt Mỹ Bắc California)

LỜI MỞ ĐẦU

Cộng đồng người Việt Nam tại Bắc California bao gồm tất cả các công dân và người cư trú hợp pháp của Hoa Kỳ có nguồn gốc Việt Nam ở các quận sau tại tiểu bang California:

Alameda, Alpine, Amador, Butte, Calaveras, Colusa, Contra Costa, Del Norte, El Dorado, Fresno, Glenn, Humboldt, Inyo, Kings. Lake, Lassen, Madera, Marin, Mariposa, Mendocino, Merced, Modoc, Mono, Monterey. Napa. Nevada, Placer, Plumas, Sacramento, San Benito, San Francisco, San Joaquin, San Mateo, Santa Clara, Santa Cruz, Shasta, Sierra, Siskiyou, Solano, Sonoma, Stanislaus, Sutter, Tehama, Trinity, Tulare, Tuolumne, Yolo, Yuba.

Cộng đồng này thành lập cơ cấu / khuôn khổ này để theo đuổi các khát vọng chung của họ, phù hợp với các nỗ lực của nhân dân, như được thể hiện trong Tuyên ngôn của Người Mỹ gốc Việt tại Bắc California. Cơ cấu này sẽ hợp tác với các tổ chức phi lợi nhuận hiện có khác, trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt chung, các tổ chức này chia sẻ các mục tiêu và khát vọng tương tự.

Cơ cấu tập thể được gọi là "The United Vietnamese American Community of Northern California," hoặc bằng tiếng Việt, "Cộng Đổng Việt Mỹ Bắc California.". Với mục đích của văn bản này, cơ cấu tập thể được gọi là "Cộng Đồng".

NGUYÊN TẮC HOẠT ĐỘNG

Cộng đồng ước mong đặt lợi ích quốc gia trên lợi ích cá nhân và nhóm, sẽ thúc đẩy sự đoàn kết dân tộc và cộng đồng, sẽ thúc đẩy Tình Thần Tốt Lành và Hợp Tác, tất cả trong tinh thần Quyền Lợi và Nhiệm Vụ Đối Với Quê Hương, và sẽ phản đối tất cả các hình thức độc tài bao gồm Cộng Sản.

Cộng đồng ước mong bảo tồn và phát triển các giá trị cốt lõi truyền thống và phong tục của di sản Việt Nam đến mức chúng phù hợp với các khát vọng và mục tiêu được nêu trên.

Tất cả các cơ thể được mô tả cụ thể trong Thông Điệp này và tất cả các thành viên phục vụ trong đó phải tuân thủ nghiêm ngặt các nguyên tắc cơ bản của dân chủ; phải tôn trọng và bảo vệ Hoa Kỳ và Hiến Pháp của nó; và phải hành động và thực hiện nhiệm vụ của họ, cá nhân hoặc tập thể, một cách hết sức danh dự và đứng đắn trong tất cả các hoạt động của Cộng Đồng.

Các cơ chế được tạo ra trong đó sẽ trung thực biểu đạt các khát vọng và tiếng nói của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California.

Sẽ có một Hội Đồng Đại Biểu và một Ban Chấp Hành, trong đó chức năng, nhiệm vụ và thành phần được mô tả trong văn bản này. Những Ban này sẽ đại diện cho người Mỹ gốc Việt tại Bắc California theo cách được mô tả và theo cách được quy định trong văn bản này.

BÀI I VĂN PHÒNG của Cộng Đồng

Phần 1.01 Văn phòng chính. Văn phòng chính của các cơ quan này để tiến hành kinh doanh nằm ở Quận Santa Clara, California.

Phần 1.02 Thay đổi địa chỉ. Hội Đồng Đại Biểu được trao quyền và thẩm quyền đầy đủ để thay đổi văn phòng chính của các cơ quan này từ một địa điểm này sang một địa điểm khác trong Quận Santa Clara, California. Bất kỳ sự thay đổi nào như vậy sẽ được ghi chú bởi Thư ký trong Thông Điệp này. (???)

BÀI II BẢN CHẤT VÀ THÀNH VIÊN

Phần 2.01 người Mỹ gốc Việt tại Bắc California, ít nhất 18 tuổi, có thể chọn tham gia và trở thành một phần của Cộng Đồng này phải cam kết tuân thủ các nguyên tắc được ban hành trong Tuyên ngôn nói trên và các nguyên tắc hoạt động được mô tả trong Văn bản này. Họ trở thành Thành viên của Cộng Đồng này và có quyền và đặc quyền được mô tả trong Thông Điệp này. Tuy nhiên, tư cách thành viên này sẽ hết hạn khi họ từ chối hoặc phản đối các nguyên tắc nói trên.

Các thành viên của Cộng Đồng này có thể bỏ phiếu và/hoặc xin ứng cử cho vị trí Hội Đồng Đại Biểu hoặc Ban Chấp Hành. Nhưng không ai có thể phục vụ cả hai vị trí trong cùng một nhiệm kỳ. Tư cách Thành viên danh dự trong Cộng Đồng này mở cửa cho bất kỳ công dân Hoa Kỳ không có nguồn gốc Việt Nam hoặc cư trú hợp pháp ít nhất 18 tuổi, có lý lịch thể hiện dịch vụ cho đất nước và phải cam kết với các nguyên tắc tương tự. Thành viên danh dự được đảm bảo các đặc quyền tương tự được cấp cho công dân Hoa Kỳ có nguồn gốc Việt Nam, ngoại trừ quyền xin ứng cử cho bất kỳ vị trí nào được mô tả trong Thông Điệp này.

Phần 2.02 Những Điều lệ này không tạo ra một công ty từ cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California. Cũng không tạo ra một công ty cho Hội Đồng Đại Biểu hoặc Ban Chấp Hành. Không có mối quan hệ hội viên công ty giữa cộng đồng này và các Ban này về mục đích của Luật Công ty California, bất kỳ luật hoặc luật tư pháp nào.

Không Hội Đồng Đại Biểu hoặc Ban Chấp Hành hoặc bất kỳ thành viên nào trong đó sẽ tạo ra một công ty với mục tiêu cụ thể để đại diện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California, công ty này được ủy quyền có quyền bầu cử bất kỳ đại diện nào cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California.

Phần 2.03 Các cá nhân phục vụ trong các Ban này đang hoạt động theo tư cách cá nhân và tự nguyện của họ. Không có mối quan hệ làm việc giữa các tình nguyện viên này với bất kỳ Ban nào, để mục đích của luật thuế liên bang hoặc tiểu bang hoặc mục đích của luật dân sự liên bang hoặc tiểu bang.

BÀI III CÁC CƠ QUAN LIÊN QUAN

Phần 3.01 Trong phạm vi khả thi với các khát vọng và mục tiêu được đề cập ở trên, Hội Đồng Đại Biểu hoặc người được chỉ định của họ sẽ thành lập một tổ chức phi lợi nhuận, sau đây gọi là "Quỹ Cộng Đồng," cho mục đích thực tế của việc thực hiện những khát vọng và mục tiêu đó để đáp ứng các trách nhiệm pháp lý, tài chính và thực tế của nó, ví dụ, cho các chi phí quản lý của Văn phòng như tiền thuê, bảo hiểm, truyền thông, và các khoản chi phí khác. Quỹ Cộng Đồng nói trên sẽ làm việc chặt chẽ với Hội Đồng Đại Biểu cho mục đích nói trên. Thay mặt cho Cộng Đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California, Quỹ Cộng Đồng này có thể dưới sự lãnh đạo của Ban Chấp Hành tham gia vào bất kỳ hợp đồng hoặc thỏa thuận pháp lý nào cho mục đích thực hiện các dự án xã hội, giáo dục, y tế hoặc kinh tế có lợi cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California.

Phần 3.02 Hội Đồng Đại Biểu có thể thành lập một Ủy Ban Hành Động Chính Trị với mục đích thúc đẩy việc lập luật hoặc chính sách công cộng phù hợp với các mục tiêu được nêu trong Điều Lệ này.

BÀI IV HỘI ĐỒNG ĐẠI BIỂU

Nhiệm vụ và Quyền của Hội Đồng Đại Biểu

Phần 4.01 Nhiệm vụ. Chức năng chính của Hội Đồng Đại Biểu là thúc đẩy các khát vọng và mục tiêu của Cộng Đồng. Cụ thể, Hội Đồng Đại Biểu sẽ thúc đẩy tinh thần nhiệm vụ và lòng trung thành đối với Hoa Kỳ và tinh thần ủng hộ một Việt Nam không cộng sản, sẽ thúc đẩy đạo đức, đoàn kết, sự hỗ trợ lẫn nhau và tình cảm đối với đồng bào công dân, sẽ bảo tồn và phát triển các giá trị đạo đức truyền thống của người Việt Nam và sẽ nỗ lực cho tự do và dân chủ tại Việt Nam.

Hội Đồng Đại Biểu thông qua sự giám sát của Ban Chấp Hành sẽ đại diện cho lợi ích của người Mỹ gốc Việt trong các quận Bắc California trước các chính quyền tiểu bang và địa phương khác nhau của Bắc California. Bất kỳ nghĩa vụ hợp đồng nào được thực hiện với các chính quyền như vậy hoặc các cơ quan của họ sẽ được thực hiện chung bởi Chủ tịch Hội Đồng Đại Biểu, Tổng Giám Đốc Ban Chấp Hành và Tổng Giám Đốc Quỹ Cộng Đồng.

Hội Đồng Đại Biểu có thể đặt các chính sách thích hợp theo các mục tiêu đã nêu trong Điều Lệ này. Hội Đồng có thể đưa ra các đề xuất cụ thể đến Ban Chấp Hành để thực hiện các chính sách đó theo nhu cầu của người Việt Mỹ.

Phần 4.02 Quyền. Hội Đồng Đại Biểu có thể bổ nhiệm một Ủy Ban Bầu Cử, có nhiệm vụ xem xét ứng cử viên cho các vị trí Ban Chấp Hành, sẽ tổ chức các cuộc bầu cử đặc biệt cho Ban Chấp Hành và xác nhận kết quả của các cuộc bầu cử đó. Hội Đồng Đại Biểu tổng thể sẽ đảm bảo Ban Chấp Hành thực hiện đúng nhiệm vụ của họ đối với Cộng Đồng theo cách phù hợp với các khát vọng, mục tiêu và tiếng nói tập thể của người Mỹ gốc Việt tại Bắc California, từ đó và vì đó họ được bầu.

Hội Đồng Đại Biểu có quyền gỡ bỏ bất kỳ thành viên cá nhân nào của Ban Chấp Hành khi người đó vi phạm một hoặc nhiều nguyên tắc, quy tắc hoặc mục tiêu tập thể của Cộng Đồng. (???)

Hội Đồng Đại Biểu có quyền ban hành các nghị quyết và quy tắc bổ sung, mở rộng Điều Lệ này, vào đầu mỗi nhiệm kỳ và có hiệu lực trong nhiệm kỳ đó cho mục đích cụ thể của việc hoạt động của Hội Đồng Đại Biểu và Ban Chấp Hành. Các nghị quyết và quy tắc bổ sung như vậy sẽ biểu đạt mục đích và ý định của Điều Lệ này và sẽ không trực tiếp trái với hoặc đánh bại mục đích của Điều Lệ này. (???)

Phần 4.03 Lễ Nhậm Chức. Trước khi bắt đầu nhiệm kỳ của họ, các Đại Biểu sẽ thề nguyện tại Văn Phòng của Hội Đồng Đại Biểu, các lời thề nguyện này phải phù hợp với các Nguyên Tắc Hoạt Động của Cộng Đồng.

Phần 4.04 Số Lượng. Hội Đồng Đại Biểu phải có ít nhất ba và tối đa một trăm thành viên. Tổng cộng, những thành viên này sẽ được gọi là Hội Đồng Đại Biểu. Nếu số lượng Đại Biểu giảm xuống dưới bảy, Hội Đồng phải bầu Đại Biểu mới.

Phần 4.05 Chức Vụ. Khi bắt đầu nhiệm kỳ của họ, Hội Đồng Đại Biểu sẽ lựa chọn một Chủ tịch và một Thư ký của Hội Đồng từ trong số họ.

Phần 4.06 Điều Kiện. Một người tinh thần lành mạnh có thể phục vụ, ít nhất 25 tuổi, đã cư trú liên tục ít nhất hai năm tại một trong các quận đã nêu ở trên của Bắc California, là công dân của Hoa Kỳ, và là người có đạo đức cao. Các thành viên của Hội Đồng Đại Biểu có thể được dựa trên tổ chức cộng đồng hoặc độc lập với bất kỳ tổ chức cộng đồng nào.

Section 4.07 Các điều kiện bị loại. Bất kỳ tiêu chí sau đây sẽ làm cho ứng cử viên cho Vị trí Đại biểu bị loại:
a) đã từng hoặc hiện đang là thành viên của bất kỳ đảng cộng sản nào;
b) đã từng hoặc hiện đang ủng hộ hoặc tham gia chiến dịch cho chương trình hoặc chính sách cộng sản;
c) đang giữ bất kỳ vị trí nào trong chính quyền cộng sản nào;
d) đang giữ bất kỳ vị trí chính trị nào trong chính quyền địa phương của California ở cấp hội đồng thành phố, hội đồng quận, hội đồng quận học, hoặc cao hơn, hoặc vị trí chính trị trong chính phủ Hoa Kỳ;
e) sở hữu ít nhất 10% cổ phần trong bất kỳ doanh nghiệp nào có hợp đồng hàng năm trị giá 2 triệu đô la Mỹ với chính quyền địa phương của California;
f) đang bị giam giữ tại một trại giam, nhà tù, hoặc cơ sở giam giữ liên bang hoặc tiểu bang hoặc địa phương; hoặc không có khả năng hoạt động về thể chất hoặc tinh thần hoặc đã bị tòa án có thẩm quyền xem xét và xác định là một người bất tài. Ngoài ra, không ai được phục vụ vị trí Đại biểu nếu họ phản đối các mục tiêu và định hướng của Hội đồng này.

Mục 4.08 Nhiệm kỳ trong chức vụ. Mỗi thành viên của Hội đồng sẽ nắm giữ chức vụ trong thời gian ba năm và có thể phục vụ nhiều nhiệm kỳ. Nhiệm kỳ ban đầu của mỗi Đại biểu sẽ bắt đầu vào ngày Thứ Ba đầu tiên của tháng Chín năm 2023 và sẽ kết thúc vào ngày Thứ Ba đầu tiên của tháng Chín năm 2026. Nhiệm kỳ tiếp theo sẽ bắt đầu sau đó, và cứ như vậy.

Phần 4.09 Tổ Chức của Hội đồng Đại Biểu . Trước tháng 9 của mỗi năm bầu cử, các thành viên của tổ chức cộng đồng phi lợi nhuận sáng lập và các thành viên của tổ chức cộng đồng phi lợi nhuận được thừa nhận sau đó trong Cộng Đồng này sẽ đề cử một ứng cử viên để trở thành thành viên của Hội Đồng Đại Biểu. Sự đề cử như vậy phải được xác nhận bằng văn bản dưới sự thề nguyện của Giám Đốc Thực Hiện chính của tổ chức cộng đồng phi lợi nhuận đó. Ứng cử viên như vậy sau đó sẽ nhậm chức. Tuy nhiên, nếu một tổ chức cộng đồng phi lợi nhuận như vậy ngừng hoạt động hoặc ngừng hoạt động ít nhất một năm trước tháng 4 của năm bầu cử, sau cuộc điều tra và quyết định của Hội Đồng Đại Biểu, thì chức vụ của Giám Đốc được bổ nhiệm bởi tổ chức đó sẽ bị hủy bỏ tại nhiệm kỳ Giám Đốc đang diễn ra.

Phần 4.10 Lựa Chọn Các Tổ Chức Phi Lợi Nhuận Làm Thành Viên Của Cộng Đồng. Mỗi tổ chức cộng đồng phi lợi nhuận đã hoạt động trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California ít nhất từ tháng 1 năm 2020 có thể trở thành tổ chức thành viên của Cộng Đồng này thông qua một cuộc bầu cử đơn giản được thực hiện bởi đa số Đại Biểu đang trong vụ án.

Phần 4.11 Đại Biểu Độc Lập. Ngoài Đại Biểu dựa trên tổ chức, bất kỳ người Mỹ gốc Việt đủ đủ điều kiện và có tính cách hoặc thành tích phù hợp có thể được bầu vào Hội Đồng bởi đa số Đại Biểu đang trong vụ án. Trong khi làm việc trong chức vụ, không có sự phân biệt về quyền biểu quyết giữa Đại Biểu dựa trên tổ chức và Đại Biểu Độc Lập.

Phần 4.12 Thù Lao. Đại Biểu phục vụ mà không có thù lao.

Phần 4.13 Ủy Ban Thực Hiện. Tại thời điểm bắt đầu của mỗi nhiệm kỳ, Hội Đồng Đại Biểu sẽ chọn một Ủy Ban Thực Hiện Tạo Lập từ trong số các thành viên của họ. Ủy Ban Thực Hiện Tạo Lập sẽ hỗ trợ trong việc điều tra bất kỳ vấn đề nào được bao gồm trong Điều Lệ này và trong việc lập báo cáo từ đó cùng với bất kỳ đề xuất thích hợp nào đến Hội Đồng Đại Biểu.

Ủy Ban Thực Hiện Tạo Lập này sẽ họp vào các thời điểm và địa điểm mà họ chọn để thực hiện các nhiệm vụ và nhiệm vụ của họ, như đã thảo luận trong Điều Lệ này.

Phần 4.14 Thực Hiện Hành Động mà Không Cần cuộc họp. Bất kỳ hành động nào được yêu cầu hoặc cho phép bởi Hội Đồng Đại Biểu có thể được thực hiện mà không cần họp, nếu tất cả các thành viên của Hội Đồng cá nhân hoặc tập thể đồng ý bằng văn bản đối với hành động đó. Sự đồng ý bằng văn bản hoặc các sự đồng ý như vậy sẽ được lưu trữ cùng với biên bản của cuộc họp của Hội Đồng. Hành động như vậy bằng sự đồng ý bằng văn bản sẽ có hiệu lực và sức mạnh tương tự như phiếu bỏ phiếu đồng thuận của các Đại Biểu đó.

LOẠI BỎ CÁC THÀNH VIÊN CỦA HỘI ĐỒNG ĐẠI BIỂU

Phần 4.15 (a) Loại Bỏ Vì Lý Do. Hội Đồng Đại Biểu có thể loại bỏ một Đại Biểu khi xảy ra một trong những sự kiện sau đây.

i. Đại Biểu đã được tuyên bố là tâm thần không cân đối bởi một quyết định cuối cùng của tòa án,
ii. Đại Biểu đã không tham dự sáu cuộc họp thường xuyên liên tiếp của Hội Đồng,
iii. Đại Biểu đã thường xuyên phản đối sứ mệnh, chương trình hoặc mục tiêu của Cộng Đồng, hoặc
iv. Đại Biểu đã hỗ trợ hoặc giúp đỡ cá nhân nào đó mà công khai phản đối Hoa Kỳ, Hiến Pháp của nó hoặc chính phủ được bầu cử của nó,
v. Đại Biểu đã công khai ủng hộ chủ nghĩa cộng sản hoặc đã phục vụ trong bất kỳ chính phủ cộng sản nào hoặc đã phản đối sự tự do và dân chủ tại châu Á Đông,
vi. Đại Biểu đã sử dụng vị trí của mình trong kết nối với bất kỳ dự án Cộng Đồng nào để hưởng lợi trực tiếp cho lợi ích tài chính của mình hoặc lợi ích tài chính của các thành viên gia đình trực tiếp của mình hoặc lợi ích tài chính của công ty của mình, mà ông hoặc bà là một sĩ quan hoặc thành viên của Hội Đồng Quản Trị.

Khi thực hiện hành động để tuyên bố trống vị trí như vậy, Hội Đồng sẽ họp trong phiên thảo luận và sẽ quyết định bằng phiếu bằng đa số đơn giản của Đại Biểu đang trong vụ án. Phiếu bỏ phiếu sẽ được giử bí mật.

Phần 4.16 Từ Chức của Một Đại Biểu. Bất kỳ Đại Biểu nào cũng có thể từ chức và có hiệu lực bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho Chủ Tịch của Hội Đồng Đại Biểu, trừ khi thông báo xác định thời gian sau cùng để thực hiện việc từ chức đó. Một Đại Biểu sẽ không từ chức khiến Hội Đồng thiếu một Đại Biểu được bầu đúng chức vụ của họ.

++++++++++++++++++++++++++++++1

VACANCIES IN THE BOARD of Delegates

Phần 4.17 (a) Nguyên Nhân. Các vị trí trống trong Hội Đồng sẽ xuất hiện khi một Đại Biểu nào đó qua đời, từ chức hoặc bị loại bỏ; khi số lượng Đại Biểu được ủy quyền tăng lên; và khi các thành viên trong một cuộc bầu cử không bầu đủ số lượng Đại Biểu được ủy quyền.

Phần 4.17 (b) Điền Các Vị Trí Trống. Trừ khi có một vị trí trống được tạo ra bằng cách loại bỏ một Đại Biểu theo Quy Định 3.14 của Điều Lệ này, các vị trí trống trong Hội Đồng Đại Biểu có thể được điền bởi sự chấp thuận của Hội Đồng Đại Biểu, hoặc nếu số lượng Đại Biểu đang làm việc thấp hơn một tỷ lệ quyền, bằng (1) sự đồng thuận bằng văn bản của tất cả Đại Biểu đang trong vụ án, (2) phiếu bỏ phiếu thuận theo đa số Đại Biểu đang trong vụ án tại một cuộc họp được tổ chức theo thông báo hoặc sự từ bỏ thông báo như đã quy định trong Phần 3.07(d) của Điều Lệ này; hoặc (3) một Đại Biểu duy nhất còn lại.

ELECTION COMMITTEE và COMMITTEE ON THE AMENDMENT OF THE BYLAWS

Phần 4.18 Bổ Nhiệm và Quyền Hạn của Ban Bầu Cử. Cuộc bầu cử ban đầu sẽ được tổ chức vào tháng 7 năm 2023 và sau đó mỗi ba năm một lần, để bầu cử một Ban Thực Hiện. Trước ngày 1 tháng 1 của năm cuối cùng của nhiệm kỳ của Ban Thực Hiện, Hội Đồng Đại Biểu sẽ bổ nhiệm một Quan Chức Bầu Cử. Quan Chức Bầu Cử sau đó sẽ thành lập một Ban Bầu Cử. Ban Bầu Cử được ủy quyền để xây dựng hoặc sử dụng các quy tắc bầu cử hiện có và sẽ tiến hành một cuộc bầu cử quận trên toàn quận cho tất cả các quận nêu trên ở Bắc California. Hội Đồng Đại Biểu thông qua Quỹ Cộng Đồng sẽ cung cấp mọi hỗ trợ, tài chính và khác cho Ban Bầu Cử để tiến hành cuộc bầu cử để chọn một Ban Thực Hiện cho nhiệm kỳ sắp tới. Sau khi bầu cử thành công một Ban Thực Hiện mới, Ban Bầu Cử sẽ nộp báo cáo và sau đó sẽ được giải quyết, trừ khi có bất kỳ vấn đề hợp pháp hoặc vụ kiện nào đang chờ giải quyết. Khi kết thúc vấn đề pháp lý như vậy hoặc quyết định của bất kỳ nghĩa vụ pháp lý nào, Ban Bầu Cử sẽ được giải tán.

Hội Đồng Đại Biểu và Quỹ Cộng Đồng sẽ hỗ trợ bất kỳ chi phí pháp lý hợp lý và chi phí nào mà Ban Bầu Cử phải chịu hoặc phải trả trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của mình.

Phần 4.19 Bổ Nhiệm và Quyền Hạn của Ủy Ban Sửa Đổi. Hội Đồng Đại Biểu có thể bất kỳ lúc nào thích hợp và cần thiết bổ nhiệm và ủy quyền một Ủy Ban để tổ chức một cuộc trưng cầu ý kiến ​​về việc sửa đổi bất kỳ điều khoản nào trong Điều Lệ này. Sau khi hoàn tất cuộc trưng cầu ý kiến, Ủy Ban Sửa Đổi sẽ xác nhận kết quả và sau khi hoàn tất tất cả các vấn đề pháp lý của mình sẽ giải tán.

Hội Đồng Đại Biểu và Quỹ Cộng Đồng sẽ chịu trách nhiệm về mọi chi phí pháp lý hợp lý và chi phí liên quan đến cuộc trưng cầu ý kiến ​​đã thực hiện.

Điều 5 - Ban Thực hiện (Executive Board).

Phần 5.01 Tuyên Thệ. Trước khi nhậm chức, các Sỹ Quan phải tuyên thệ tại Văn Phòng Ban Thực Hiện. Lời thề tổ chức bao gồm lời cam kết ủng hộ các nguyên tắc hoạt động của Cộng Đồng và tuân thủ và tuân thủ Điều Lệ này cùng với bất kỳ Nghị Quyết nào được thông qua hoặc được thụ động bởi Hội Đồng Đại Biểu. (???)

Phần 5.02 Ban Thực Hiện sẽ họp với Hội Đồng Đại Biểu mỗi quý và sẽ thông báo cho họ về tình hình các liên hệ quan trọng với bất kỳ và tất cả các cơ quan chính phủ liên bang, tiểu bang và địa phương và các cơ quan của họ, và sẽ nộp, với Hội Đồng Đại Biểu, báo cáo giữa năm và cuối năm về tình hình của cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Bắc California. Những báo cáo này phải được giữ kín và phải đưa ra bất kỳ đề xuất cụ thể và cần thiết cho các hành động đối với Hội Đồng Đại Biểu. (???)

Phần 5.03 Không Ủng Hộ Bất Kỳ Ứng Viên nào cho Các Vị Trí Liên Bang hoặc Quốc Gia. Ban Thực Hiện sẽ không ủng hộ bất kỳ ứng viên nào cho các vị trí liên bang hoặc quốc gia nơi việc ủng hộ như vậy là trái ngược với sở thích của đa số Cộng Đồng người Mỹ gốc Việt ở Bắc California. Trọng tâm chứng cứ nằm trên Ban Thực Hiện để chứng minh rằng sự ủng hộ của họ không trái ngược với những sở thích như vậy.

Phần 5.04 Thành Phần và Chức Danh. Ban Thực Hiện sẽ bao gồm Giám Đốc Điều Hành Chính / Giám Đốc, Giám Đốc Tài Chính Chính, và Thư Ký, gọi là "các sỹ quan cấp cao," và các sỹ quan khác với các chức danh và nhiệm vụ được quy định bởi Điều Lệ này và như có thể cần thiết. Một người không thể đồng thời làm Giám Đốc Điều Hành Chính và Giám Đốc Tài Chính Chính.

Có thể có một hoặc nhiều Giám Đốc Điều Hành Phụ trách ở mỗi vị trí sau: Phát Triển Kinh Doanh, Dịch Vụ Xã Hội, Giáo Dục, Văn Hóa, v.v. Những sỹ quan này có thể được đề xuất bởi Ban Thực Hiện, nhưng phải được kiểm tra và xác nhận bởi Hội Đồng Đại Biểu. Thời gian giữ chức danh của những sỹ quan này sẽ trùng khớp với thời hạn của các sỹ quan cấp cao. Những sỹ quan này phải đáp ứng các điều kiện giống như những sỹ quan chính và có thể bị loại bỏ mà không cần lý do hoặc trên cơ sở được đề ra cho các sỹ quan chính. Họ phải tuyên thệ tổ chức giống như các sỹ quan cấp cao, trước khi đảm nhận chức vụ của họ. (???)

Phần 4.04 Điều Kiện. Một người đủ trí có thể phục vụ, từ 25 tuổi trở lên, đã cư trú liên tục ít nhất hai năm tại một trong các quận nêu trên ở Bắc California, là công dân Hoa Kỳ và là người có phẩm hạnh cao.

Phần 5.06 Các Điều Kiện hoặc Tình Trạng Bị Loại Trừ. Bất kỳ trong các tiêu chí sau đây sẽ khiến ứng viên không đủ điều kiện cho Vị Trí Ban Thực Hiện: a) là thành viên trong bất kỳ đảng cộng sản nào, b) ủng hộ hoặc tham gia chiến dịch cho chương trình hoặc chương trình cộng sản trong quá khứ hoặc hiện tại; c) nắm giữ bất kỳ chức vụ nào trong bất kỳ chính quyền cộng sản nào; d) nắm giữ chức vụ chính trị trong bất kỳ chính quyền địa phương nào của California ở cấp hội đồng thành phố, hội đồng quận, hội đồng học viện, hoặc cao hơn, hoặc chức vụ chính trị của chính phủ Hoa Kỳ; e) sở hữu ít nhất 10% trong bất kỳ doanh nghiệp nào có hợp đồng 2 triệu đô la Mỹ mỗi năm với chính quyền địa phương của California; hoặc f) Bị kết tội trong một nhà tù, trại giam hoặc cơ sở giam cầm liên bang hoặc tiểu bang hoặc địa phương; hoặc khả năng vận hành vật lý hoặc tinh thần hoặc bị tòa án có thẩm quyền tuyên bố là một người bất đủ năng lực.

Phần 5.07 Bầu Cử. Tất cả các ứng viên cho các vị trí cấp cao của Ban Thực Hiện phải tham gia cuộc bầu cử quận trên toàn quận. Các thành viên được bầu vào các vị trí thực hiện chức vụ của họ vào ngày thứ Ba đầu tiên của tháng 9 sau cuộc bầu cử.

Phần 5.08 Thời Gian Ban Thực Hiện. Mỗi thành viên của Ban Thực Hiện sẽ giữ chức vụ trong thời kỳ ba năm và có thể phục vụ nhiều nhiệm kỳ. Nhiệm kỳ ban đầu sẽ bắt đầu vào ngày thứ Ba đầu tiên của tháng 9 năm 2023 và sẽ kết thúc vào ngày thứ Ba đầu tiên của tháng 9 năm 2026. Nhiệm kỳ tiếp theo sẽ bắt đầu sau đó, và cứ thế tiếp tục.

Phần 5.09 Nhiệm Vụ của Sỹ Quan

Giám Đốc Điều Hành Chính. Giám Đốc Điều Hành Chính sẽ là người quản lý chung và sẽ có sự giám sát, chỉ đạo và kiểm soát về kinh doanh và công việc của Cộng Đồng. Nhân viên này sẽ thực hiện tất cả các nhiệm vụ liên quan đến vị trí (của Giám Đốc Điều Hành Chính) và các nhiệm vụ khác có thể được yêu cầu bởi Điều Lệ này.

Giám Đốc Điều Hành Phụ trách. Người này sẽ hỗ trợ trong việc thực hiện công việc của Ban Thực Hiện.

Giám Đốc Tài Chính Chính. Giám Đốc Tài Chính Chính sẽ duy trì và bảo quản trong hình thức bằng văn bản đầy đủ và chính xác các sổ cái về tài sản và giao dịch kinh doanh của Cộng Đồng, trong phạm vi mà tài sản và giao dịch kinh doanh đó chỉ thuộc chức năng pháp lý của Ban Thực Hiện, các tài sản và giao dịch kinh doanh đó có thể bao gồm tài khoản tài sản, nợ, thu chi, lợi nhuận và thua lỗ. Sổ cái và hồ sơ của các tài khoản này phải luôn mở cửa để kiểm tra bất kỳ thành viên của Hội Đồng Đại Biểu nào. Giám Đốc Tài Chính Chính sẽ gửi tất cả tiền và tài sản có giá trị khác, mà chỉ thuộc chức năng pháp lý của Ban Thực Hiện, vào tên và vào tài khoản của Cộng Đồng với các đơn vị gửi tiền được chỉ định bởi Hội Đồng Đại Biểu. Giám Đốc Tài Chính Chính sẽ chi trả tiền của Ban Thực Hiện theo yêu cầu của Ban Thực Hiện, và sẽ cung cấp tài khoản giao dịch của người đó và tình trạng tài chính của Cộng Đồng khi được yêu cầu, theo yêu cầu của Giám Đốc Điều Hành Chính và các Đại Biểu.

Thư Ký. Thư Ký sẽ duy trì hoặc làm cho người khác duy trì tại văn phòng chính hoặc bất kỳ nơi nào khác mà Ban Thực Hiện có thể yêu cầu một cuốn sổ biên bản của tất cả các cuộc họp của Ban Thực Hiện. Thư Ký sẽ thực hiện các nhiệm vụ khác theo luật hoặc như được quy định hoặc yêu cầu từ thời gian này qua thời gian khác bởi Ban Thực Hiện.

Phần 5.10 Từ Chức và Loại Bỏ Các Sỹ Quan. Bất kỳ sỹ quan nào có thể từ chức vào bất kỳ lúc nào thông qua thông báo bằng văn bản gửi đến Hội Đồng Đại Biểu mà không ảnh hưởng đến quyền lợi, nếu có, của Ban Thực Hiện dưới bất kỳ hợp đồng nào mà sỹ quan đó là một bên. Các sỹ quan có thể bị loại bỏ với lý do trong bất kỳ cuộc họp của Hội Đồng Đại Biểu nào bằng phiếu bầu thuận của đa số tất cả các Đại Biểu.

Phần 5.11 Cơ Sở Cho Loại Bỏ Các Sỹ Quan Trước Khi Kết Thúc Nhiệm Kỳ của họ.

i. Sỹ Quan đã bị tuyên bố không trí óc bởi một quyết định cuối cùng của tòa án.
ii. Sỹ Quan đã không thực hiện các nhiệm vụ của mình.
iii. Sỹ Quan đã đối lập thường xuyên với nhiệm vụ, chương trình hoặc mục tiêu của Cộng Đồng, như được giải thích trong Văn Bản này.
iv. Sỹ Quan đã ủng hộ hoặc hỗ trợ cá nhân ai đó trong cuộc bầu cử cho bất kỳ vị trí nào tại chính quyền liên bang hoặc tiểu bang.

v. Người trong ban điều hành đã công khai ủng hộ chủ nghĩa cộng sản hoặc từng phục vụ trong một chính phủ cộng sản hoặc đã phản đối nguyên tắc tự do và dân chủ tại Đông Á,
vi. Người trong ban điều hành đã lợi dụng chức vụ của mình trong các dự án của Cộng đồng để hưởng lợi trực tiếp cho lợi ích tài chính của họ hoặc lợi ích tài chính của gia đình họ.

Phần 5.12 - Quy trình giải quyết việc miễn nhiệm một quan chức trước khi nhiệm kỳ kết thúc. Ban đại biểu sẽ thông báo một thông báo hợp lý cho Ban điều hành và quan chức đang bị áp dụng quy trình theo mục 5.10 về thời gian và địa điểm của cuộc họp xem xét việc miễn nhiệm. Các cuộc họp thực hiện theo mục i hoặc ii sẽ được tiến hành trong phiên họp riêng, vì quan tâm đến quyền riêng tư của quan chức đang bị kiểm tra. Đối với các cuộc họp thực hiện dựa trên mục iii, iv, v hoặc vi, có thể được tiến hành trong phiên họp công khai. Hồ sơ của bất kỳ cuộc họp nào cũng phải được lưu trữ.

Ban đại biểu sẽ ra quyết định bằng phiếu bầu đơn giản của các đại biểu đang giữ chức vụ. Tất cả các đại biểu đang giữ chức vụ phải tham dự cuộc họp. Phiếu bầu sẽ được bỏ phiếu một cách bí mật.

Phần 5.13 - Bổ nhiệm một quan chức sau khi từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm. Trên thông báo từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm của Giám đốc điều hành trước ít nhất ba tháng kết thúc nhiệm kỳ của quan chức, Ban đại biểu có thể bổ nhiệm một Giám đốc điều hành tại nhiệm kỳ còn lại của Giám đốc điều hành đã từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm. Nếu Giám đốc điều hành đã được bầu từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm hiệu lực ít hơn một tháng trước kết thúc nhiệm kỳ của họ, thì Giám đốc điều hành trợ lý cao cấp có thâm niên nhất sẽ là Giám đốc điều hành tại thời điểm đó.

Ban đại biểu sẽ bổ nhiệm một Giám đốc điều hành mới trong trường hợp toàn bộ Ban điều hành đã được bầu (Giám đốc điều hành, Giám đốc điều hành trợ lý, Thư ký, Trưởng phòng Tài chính) từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm, hoặc trong trường hợp kết hợp của những lý do này không thể thực hiện các nhiệm vụ của vị trí tương ứng của họ trước khi nhiệm kỳ của họ kết thúc.

Nếu Giám đốc điều hành trợ lý, Trưởng phòng Tài chính hoặc Thư ký từ chức, qua đời, mất khả năng hoặc bị miễn nhiệm trước khi nhiệm kỳ của họ kết thúc, Ban đại biểu có thể bổ nhiệm một quan chức thay thế cho vị trí trống trải.

Quan chức được bổ nhiệm phải thề tín nhiệm trước khi đảm nhiệm vị trí trống trải.

Phần 5.14 - Đền bù. Thành viên trong Ban điều hành sẽ KHÔNG nhận đền bù cho dịch vụ của họ, nhưng có thể nhận đền bù cho các chi phí du lịch thay mặt cho tổ chức này, tuân theo thủ tục kế toán tiêu chuẩn.

++++++++++++++++++++2


ĐIỀU VI GIẢI THÍCH VÀ SỬA ĐỔI

Mục 6.01 Trong trường hợp xảy ra tranh chấp giữa Ban điều hành và Ban đại biểu về nghĩa vụ và ứng dụng của các Điều lệ này, một luật sư bên ngoài có thể được giữ lại bởi Ban đại biểu để mục đích giải thích. Quyết định như vậy có thể cần phải xem xét các nghị quyết đã được thông qua trong quá khứ và hiện tại của Ban để thực hiện các Điều lệ này.

Mục 6.02 Thủ tục. Các Điều lệ này có thể được sửa đổi như sau. Đa số các thành viên Ban đại biểu đã được thông báo với một đa số hai phần ba của các Đại biểu đang giữ chức vụ có thể thông qua một sửa đổi đề xuất để đưa ra biểu quyết dân chủ của Cộng đồng. Cộng đồng phải được thông báo trước 30 (ba mươi) ngày về cuộc trưng cầu ý kiến để thông qua hoặc không thông qua sửa đổi đề xuất đó. Đa số đơn giản (hơn 50,00%) của phiếu bầu tán thành sửa đổi đề xuất như vậy sẽ xác nhận sửa đổi vào các Điều lệ, phiếu bầu này sẽ được xác nhận bởi Ủy ban Sửa Đổi được bổ nhiệm bởi Ban đại biểu cho mục đích đó.

Mục 6.03 Cấm. Mục tiêu và mục đích của Cộng đồng như đã nêu trong các Điều lệ này không thể được sửa đổi. Cả Văn phòng Ban đại biểu và Ban điều hành đều không được bãi bỏ. Cấu trúc của Cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California không thể được thay đổi để không làm mất nguyên tắc rằng quyền lực bầu cử Ban điều hành nằm hoàn toàn trong tay nhân dân của Cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Bắc California.

Mục 6.04 Hạn chế. Thời hạn của Văn phòng Ban điều hành không thể được gia hạn quá ba năm. Thủ tục trưng cầu ý kiến để sửa đổi các Điều lệ này không thể được sửa đổi để làm mịn yêu cầu tối thiểu được quy định trong đây cho một cuộc trưng cầu ý kiến.

ĐIỀU VII HỢP ĐỒNG

Mục 7.01 Các hợp đồng và giao dịch liên quan đến bất kỳ tiền mặt, dịch vụ hoặc vật liệu có giá trị nào với bất kỳ cá nhân, tổ chức hoặc tập đoàn nào phải được Ban đại biểu chấp thuận trước khi chúng trở nên hiệu lực và hợp lệ. Không có thanh toán bồi thường nào được thực hiện trước khi Ban chấp thuận các thỏa thuận bồi thường.

Mục 7.02 – Chính sách về Mâu thuẫn lợi ích

(a) Mục đích: Mục đích của chính sách về mâu thuẫn lợi ích là bảo vệ tình trạng miễn thuế của tổ chức này khi tham gia vào một giao dịch hoặc thỏa thuận có thể mang lại lợi ích riêng tư cho một viên chức hoặc người quản trị của tổ chức hoặc có thể dẫn đến một giao dịch lợi ích vượt quá mức cho phép. Chính sách này nhằm bổ sung nhưng không thay thế bất kỳ luật pháp liên bang và tiểu bang nào liên quan đến mâu thuẫn lợi ích áp dụng cho các tổ chức phi lợi nhuận và từ thiện.

(b) Định nghĩa.

"Người có Lợi ích" được xác định là bất kỳ người quản trị, nhân viên hoặc thành viên nào của ủy ban có quyền được giao để có lợi ích tài chính trực tiếp hoặc gián tiếp, như được định nghĩa dưới đây.

"Lợi ích Tài chính" được xác định là việc sở hữu hoặc đầu tư trực tiếp hoặc gián tiếp, thông qua doanh nghiệp, đầu tư hoặc gia đình (i) Quyền sở hữu hoặc quyền đầu tư trong bất kỳ thực thể nào mà tổ chức có giao dịch hoặc thỏa thuận, (ii) Thỏa thuận bồi thường với tổ chức hoặc với bất kỳ thực thể hoặc cá nhân nào mà tổ chức có giao dịch hoặc thỏa thuận, hoặc (iii) Quyền sở hữu hoặc quyền đầu tư tiềm năng trong hoặc thỏa thuận bồi thường với bất kỳ thực thể hoặc cá nhân nào mà tổ chức đang đàm phán một giao dịch hoặc thỏa thuận.

"Bồi thường" bao gồm bồi thường trực tiếp và gián tiếp cũng như quà tặng hoặc ân huệ không nhỏ.

(c) Một lợi ích tài chính không nhất thiết phải là mâu thuẫn lợi ích. Theo mục này, một người có lợi ích tài chính có thể có mâu thuẫn lợi ích chỉ nếu Ban quyết định rằng có mâu thuẫn lợi ích.

(d) Quy trình xác định và xử lý mâu thuẫn lợi ích

Nghĩa vụ Tiết lộ: Liên quan đến bất kỳ mâu thuẫn lợi ích thực tế hoặc có thể xảy ra, người có lợi ích phải tiết lộ sự tồn tại của lợi ích tài chính và được cơ hội tiết lộ tất cả các sự thật quan trọng cho các thành viên ban điều hành và các thành viên của các ủy ban có quyền giao dịch hoặc thỏa thuận được đề xuất.


++++++++++++++++++++3


Xác định xem có Mâu thuẫn lợi ích không:

Một người có lợi ích có thể tham gia trình bày tại cuộc họp của ban điều hành hoặc ủy ban, nhưng sau khi trình bày xong, người đó phải rời cuộc họp trong khi cuộc thảo luận về và biểu quyết về giao dịch hoặc thỏa thuận có thể mang lại mâu thuẫn lợi ích. Sau khi tiết lộ lợi ích tài chính và tất cả các sự thật quan trọng, và sau khi thảo luận với người có lợi ích, người đó phải rời cuộc họp của ban điều hành hoặc ủy ban trong khi quyết định về mâu thuẫn lợi ích được thảo luận và biểu quyết. Các thành viên ban điều hành hoặc ủy ban còn lại sẽ quyết định xem có mâu thuẫn lợi ích hay không.

Chủ tịch của ban điều hành hoặc ủy ban sẽ, nếu thích hợp, bổ nhiệm một người hoặc ủy ban không có lợi ích để điều tra các phương án khác cho giao dịch hoặc thỏa thuận đề xuất.

Sau khi thực hiện sự cẩn thận đủ độ, ban điều hành hoặc ủy ban sẽ quyết định xem tổ chức có thể thu được một giao dịch hoặc thỏa thuận có lợi hơn với sự nỗ lực hợp lý từ một người hoặc thực thể không tạo ra mâu thuẫn lợi ích.

Nếu trong hoàn cảnh không có khả năng thu được giao dịch hoặc thỏa thuận có lợi hơn một cách hợp lý trong hoàn cảnh không gây ra mâu thuẫn lợi ích, ban điều hành hoặc ủy ban sẽ quyết định bằng biểu quyết của đa số các thành viên không có lợi ích xem giao dịch hoặc thỏa thuận có lợi cho tổ chức, có lợi cho lợi ích của nó, và liệu nó có hợp lý và hợp lý không. Tuân theo quyết định trên, tổ chức sẽ đưa ra quyết định về việc tham gia vào giao dịch hoặc thỏa thuận.

(e) Vi phạm Chính sách về Mâu thuẫn lợi ích

Nếu ban điều hành hoặc ủy ban có lý do hợp lý để tin rằng một thành viên đã không tiết lộ mâu thuẫn lợi ích thực tế hoặc có thể, nó sẽ thông báo cho thành viên về cơ sở cho niềm tin đó và cung cấp cơ hội cho thành viên giải thích sự không tiết lộ được cáo buộc.

Nếu, sau khi nghe phản ứng của thành viên và sau khi tiến hành điều tra thêm theo yêu cầu của hoàn cảnh, ban điều hành hoặc ủy ban xác định rằng thành viên đã không tiết lộ mâu thuẫn lợi ích thực tế hoặc có thể có, nó sẽ thực hiện các biện pháp kỷ luật và điều chỉnh phù hợp.

(f) Hồ sơ cuộc họp

Biên bản cuộc họp của ban điều hành và tất cả các ủy ban có quyền được ủy quyền sẽ bao gồm: (i) Tên của những người đã tiết lộ hoặc khám phá có lợi ích tài chính liên quan đến mâu thuẫn lợi ích thực tế hoặc có thể có, bản chất của lợi ích tài chính, các biện pháp đã được thực hiện để xác định xem có mâu thuẫn lợi ích không, và quyết định của ban điều hành hoặc ủy ban xem liệu có thực sự có mâu thuẫn lợi ích không, (ii) Tên của những người đã có mặt trong cuộc thảo luận và biểu quyết liên quan đến giao dịch hoặc thỏa thuận, nội dung của cuộc thảo luận, bao gồm bất kỳ phương án thay thế nào cho giao dịch hoặc thỏa thuận đề xuất, và bản ghi các cuộc biểu quyết trong quá trình họp.

(g) Biểu quyết về Bồi thường

Một thành viên có quyền biểu quyết của ban điều hành nhận được bồi thường, trực tiếp hoặc gián tiếp, từ tổ chức về dịch vụ sẽ bị cấm biểu quyết về các vấn đề liên quan đến bồi thường của thành viên đó.

Một thành viên có quyền biểu quyết của bất kỳ ủy ban nào có thẩm quyền liên quan đến vấn đề bồi thường và nhận được bồi thường, trực tiếp hoặc gián tiếp, từ tổ chức về dịch vụ sẽ bị cấm biểu quyết về các vấn đề liên quan đến bồi thường của thành viên đó. Không có thành viên có quyền biểu quyết của ban điều hành hoặc bất kỳ ủy ban nào có thẩm quyền liên quan đến vấn đề bồi thường và nhận được bồi thường, trực tiếp hoặc gián tiếp, từ tổ chức, cả cá nhân hoặc tổng cộng, bị cấm cung cấp thông tin cho bất kỳ ủy ban nào về vấn đề bồi thường.

(h) Sử dụng Chuyên gia Bên Ngoài

Khi tiến hành xem xét định kỳ theo quy định trong mục này, tổ chức có thể, nhưng không cần, sử dụng các cố vấn bên ngoài. Nếu sử dụng các chuyên gia bên ngoài, việc sử dụng họ không giải phóng ban điều hành khỏi trách nhiệm của mình để đảm bảo việc xem xét định kỳ được tiến hành.

(i) Xem xét Định kỳ hàng năm

Ban Đại biểu sẽ tiến hành xem xét định kỳ hàng năm về việc tổ chức tuân thủ mục này về Mâu thuẫn lợi ích và để đảm bảo rằng tổ chức hoạt động theo cách phù hợp với mục tiêu từ thiện và không tham gia vào các hoạt động có thể đe dọa tình trạng miễn thuế thuế liên bang của nó, thông qua việc tiến hành xem xét định kỳ. Các xem xét định kỳ sẽ ít nhất bao gồm các chủ đề sau: (1) Các thỏa thuận bồi thường và lợi ích có hợp lý dựa trên thông tin khảo sát có nhiều nguồn tin cậy và kết quả của thỏa thuận theo giá thị trường, (2) Các đối tác, liên minh và thỏa thuận với tổ chức quản lý phù hợp với chính sách viết của tổ chức này, được ghi đúng cách, phản ánh đầu tư hợp lý hoặc thanh toán cho hàng hóa và dịch vụ và thúc đẩy mục tiêu từ thiện, và không dẫn đến lợi ích tư nhân không cho phép hoặc giao dịch lợi ích vượt quá mức.

Mục 7.03 Thừa nhận

(a) Mỗi đại biểu, chủ tịch hội đồng quản trị và thành viên của một ủy ban có quyền được ủy quyền sẽ ký kết hàng năm một tuyên bố, xác nhận rằng người đó:
(i) Đã nhận được bản sao của Điều lệ bao gồm cả Chính sách về Mâu thuẫn lợi ích, (ii) Đã đọc và hiểu Điều lệ bao gồm cả Chính sách về Mâu thuẫn lợi ích, (iii) Đã đồng ý tuân theo Điều lệ bao gồm cả Chính sách về Mâu thuẫn lợi ích, và (iii) Hiểu rằng tổ chức là một tổ chức từ thiện và để duy trì tình trạng miễn thuế thuế liên bang của nó, nó phải tham gia chủ yếu vào các hoạt động thực hiện một hoặc nhiều mục tiêu miễn thuế thuế của nó.

Mục 7.04 Chuyển giao tài sản sau khi dừng hoạt động

(a) Trong trường hợp tổ chức bị tuyên bố giải thể bởi Hội đồng quản trị của tổ chức hoặc cơ quan chính phủ thích hợp, tất cả tài sản còn lại sau khi trả nợ sẽ được chuyển giao và trở thành tài sản của một tổ chức từ thiện 501(c)(3) đã đăng ký khác tại California.


Nhóm Vietlist.us

-------oo0oo-------

lacomau
Việt Cộng đối ngoại thì nhu nhược, bán nước,
đối nội thì tàn ác và hà khắc với nhân dân.


Những hình ảnh đẹp của Cộng Đồng Việt Nam

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

Covang

CoVang

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

congdong

congdong

congdong

congdong

congdong

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

 

Home Page Vietlist.us