Search Vietlist.us
Search the Web

Quảng Cáo
Khắp Nơi

 

 

 

 

 

 

- AN TOÀN TRÊN HẾT -
Face Shield, Mặt nạ trong:
Dùng cho Bác sĩ, Nha sĩ,
Học Sinh, Giáo viên,
School District, Offices...
Xin vào website:
SeePPE.com.


 

-------o0o-------

Quảng Cáo Thương Mại San Jose

  1. An Ninh
  2. Bác Sĩ
  3. BS Nha Khoa
  4. BS Nhãn Khoa
  5. Bail Bond
  6. Ban Nhạc
  7. Bàn Ghế Giường
  8. Bán Xe Hơi
  9. Bảo Hiểm
  10. Bói Toán_Phong Thủy
  11. Cây Cá Cảnh
  12. Cần Người_Việc
  13. Cellular Phone
  14. Cà Phê
  15. Chợ, Siêu Thị
  16. Chùa_Nhà Thờ
  17. CơmTháng_Thức Ăn
  18. Computer_Electronics
  19. Chôn Cất, Bia Mộ
  20. Cổ Phiếu-Stock
  21. Dạy Kèm_Giữ Trẻ
  22. Dạy Lái Xe
  23. Dạy Nhạc: Piano...
  24. Dụng cụ Nhà Hàng
  25. Điện_Heat_Air
  26. Đưa Rước
  27. ĐịaỐc_TàiChánh_Tax
  28. Giặt Thảm
  29. Gạch, Thảm, Màn
  30. Giải Trí_Party_TV
  31. Giặt Ủi_Thợ May
  32. Giúp Dọn Nhà
  33. Hoa_Áo Cưới
  34. Khiêu vũ
  35. Làm Vườn_Cắt cỏ
  36. Linh Tinh
  37. Luật Sư_Di Trú
  38. Massage_Relax
  39. Nhà Hàng_Food
  40. Nhập cảng_Xuất cảng
  41. Nhiếp Ảnh_Video
  42. Quà Lưu Niệm_Gift
  43. Sách Báo_In Ấn
  44. Sign_Banner
  45. Sửa Xe_MuaXe
  46. Thẻ Tín Dụng
  47. Thợ Khéo_Ổ Khóa
  48. Thợ Sơn
  49. Tiệm Vàng
  50. Tiệm Bánh
  51. Tìm Thợ_Việc
  52. Tow Xe
  53. Thợ Ống Nước
  54. Thợ May_DryClean
  55. Tiệm Quần Áo
  56. Thuốc Tây
  57. Thuốc Bắc_D.Thảo
  58. Thẩm Mỹ_Tóc_Tay
  59. Võ Thuật
  60. Xây Dựng_Sửa Nhà

Cộng sản chiếm đất nước Việt Nam, đè đầu cưỡi cổ dân tộc Việt Nam không phải do cộng sản mạnh mà do dân chưa thấu hiểu được hiểm họa cộng sản !

-------------oo0oo--------------

Cộng Ðồng Việt Nam

CongDong

--------o0o--------

IMMEDIATE RELEASE

For many years now, the Vietnamese Americans of Northern California have gathered at the Viet Heritage Garden in San Jose to raise and salute the flag of the United States of America and that of the Former Republic of Vietnam, under the auspices of Ha Trieu and of the United Vietnamese American Community of Northern California, which is comprised more than fifty nonprofit cultural or social associations. Ha Trieu has binding agreements with the City of San Jose through the Park Recreation and Neighborhood Services.

A plot of land within the City of San Jose had been granted and dedicated specifically for a Vietnamese heritage park, which came to be known as the “Viet Heritage Garden.” Over the years, million of dollars were raised from private sources in addition to City fund in order to make improvements on this park.

Ha Trieu and members of the Community have expended money and labor to upkeep the Garden according to the agreements. In return, the Park Department had agreed that Ha Trieu and the Community use the Garden on open-ended basis for free speech activities and for such other cultural activities based solely on an initial application. Accordingly, beginning in May, 2021, the Community and a Viet Scout group have faithfully conducted on first Saturday morning of every month flag-raising ceremonies and cultural programs such as Tet Festival, commemoration of Trung and Trieu Sisters, who fought for Vietnam’s early independence, thanksgivings to the Viet ancestors; and American holidays such as Independence Day, Veterans Day, Thanksgiving Day, to name just a few, for the benefits of all Vietnamese Americans living in San Jose and surrounding cities.

Thanks to their initiative, dedication and voluntary labor, thousands of Vietnamese residents from all over the City of San Jose and surrounding neighborhoods have come to honor the flags and to celebrate Viet and American heritage.

City dignitaries such as San Jose Mayor Matt Mahan, former San Jose Mayor Sam Liccardo; current city council members such as Peter Ortiz, Domingo Candelas, Omar Torres, David Cohen, Bien Doan, and past members such as Maya Esparza, Kansen Chu, Dave Cortese, among others; county supervisors and state assembly persons; and mayors of nearby cities and towns also have come to salute the flags.

Park personnel have been familiar with these activities and gave approval, if not express then tacitly.

Within the last few weeks, however District 7 city council member without advanced notice changed the lock to the gate of the Garden and instituted a new ordinance that effective October, 2024 anyone who want access to and usage of the Garden must first submit applications to his office for approval, stressing that he retains the time slot of first Saturday morning of the months for his own program. [i]

Vietnamese Heritage Garden Flag Raising Reservation Requests | City of San José (sanjoseca.gov)

The above-mentioned actions violate well-recognized policies, administrative practices, and established laws

1. Effectively, unilateral cancellation of binding contracts, without fault by Ha Trieu and the Community;

2. No advanced notice was given; violations of fundamental and procedural due process;

3. City council member’s taking over the unbiased professional function of city employees;

4. In effect, the member unprecedently manages a city regular and common facility in peacetime, contrary to established administrative principles and practices. No other city council member in recorded history has done so. No citizen ever has to apply to a city council member for access and use of public facilities and resources such as libraries;

5. The trampling on the rights of taxpayers, of the district’s own constituents, and constituents of other council districts since the Garden belongs to the City and its people as a whole;

6. Deprivation of a civic group’s rights for the council member’s own political benefits;

7. Generally, a grave insult to the entire Viet Americans of the City of San Jose, because this sacred tradition has been their only honor;

8. A clear violation of Mayor Matt Mahan’s own pledge of open and honest government;

9. A betrayal of the trust of the people who had welcomed him with open arms. A betrayal of the principle that the government is of the people and for the people, instead of for the individual council member’s own political benefits.

The only just remedy here is the city council member must leave the park use decision to the city professional employees and that the city Park Department must double its efforts to prevent this kind of machination from ever occurring again.

We call on every citizen of this great City to assist us in keeping the local government honest, for the trampling on democracy and on the people in one district is the trampling of the same in the entire City.

Respectfully,

Ha Trieu and
The United Vietnamese American Community of Northern California.
**********
[i] First the pretext given was that district 7 council member needs to adjudicate, on behalf of the Park personnel, among competing applicants for the same time slot. In fact, no group or person itself had ever asked to conduct ceremony. And when asked directly which entity had made a competing request, the chief of staff was silent. Later, the office reversed and revealed that it wants to conduct the flag ceremony itself. District 7 city council member himself had come to these ceremonies seeking support for his campaign for the said seat.

CongDong


-------oo0oo-------

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ SAN JOSE VĨNH VIỄN ĐÌNH CHỈ HOẠT ĐỘNG THƯỢNG KỲ TRUYỀN THỐNG CỦA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI MỸ GỐC VIỆT Ở BẮC CALIFORNIA.

Trong nhiều năm qua, người Mỹ gốc Việt tại Bắc California đã tụ họp tại Vườn Truyền Thống Việt ở San Jose để thực hiện nghi thức thượng kỳ và chào cờ Hoa Kỳ cũng như cờ của Việt Nam Cộng Hòa, dưới sự bảo trợ của ông Hà Triệu và Cộng Đồng Việt Mỷ Bắc California, bao gồm hơn năm mươi tổ chức văn hóa và xã hội phi lợi nhuận. Ông Hà Triệu có những thỏa thuận ràng buộc với Thành phố San Jose thông qua Cơ quan Công viên, Giải trí và Dịch vụ Khu phố.

Một khu đất trong Thành phố San Jose đã được cấp và dành riêng cho một Công viên Di Sản Việt Nam, được gọi là “Vườn Truyền Thống Việt” Qua nhiều năm, hàng triệu đô la đã được quyên góp từ các nguồn tư nhân cùng với ngân sách Thành phố để cải thiện công viên này.

Ông Hà Triệu và các thành viên của Cộng Đồng đã đầu tư tiền bạc và công sức để duy trì Vườn Truyền Thống theo các thỏa thuận. Đổi lại, Sở Công viên đã đồng ý rằng ông Hà Triệu và Cộng Đồng có thể sử dụng Vườn này một cách vô thời hạn cho các hoạt động tự do ngôn luận và các hoạt động văn hóa khác chỉ dựa trên một đơn đăng ký ban đầu.

Theo đó, từ tháng 5 năm 2021, Cộng đồng và một Đoàn Hướng đạo Việt Nam đã tổ chức nghi thức thượng kỳ và các chương trình văn hóa vào sáng Thứ Bảy đầu tiên của mỗi tháng, như lễ hội Tết, kỷ niệm Hai Bà Trưng, tưởng nhớ tổ tiên Việt Nam; và các ngày lễ của Mỹ như Ngày Độc Lập, Ngày Cựu Chiến Binh, Ngày Lễ Tạ Ơn, v.v., vì lợi ích của tất cả người Mỹ gốc Việt sống tại San Jose và các thành phố lân cận.

Nhờ sáng kiến, sự cống hiến và công lao tự nguyện của họ, hàng ngàn cư dân gốc Việt từ khắp nơi trong Thành phố San Jose và các khu vực lân cận đã đến để tôn vinh lá cờ và kỷ niệm di sản của Việt Nam và Mỹ.

Các dân cử của thành phố như Thị trưởng San Jose Matt Mahan, cựu Thị trưởng San Jose Sam Liccardo; các thành viên hội đồng hiện tại như Peter Ortiz, Domingo Candelas, Omar Torres, David Cohen, Biên Đoàn, và các cựu thành viên như Maya Esparza, Kansen Chu, Dave Cortese, cùng những người khác; các giám sát viên quận và đại biểu tiểu bang; và các thị trưởng của các thành phố và thị trấn lân cận cũng đã đến để chào cờ.

Nhân viên Công viên đã quen thuộc với các hoạt động này và đã phê duyệt, dù không công khai thì cũng ngầm chấp nhận.

Tuy nhiên, trong vài tuần qua, một thành viên Hội đồng Thành phố khu vực 7 đã không thông báo trước và thay đổi khóa cổng vào Vườn Truyền Thống đồng thời ban hành một quy định mới có hiệu lực từ tháng 10 năm 2024 rằng bất kỳ ai muốn vào và sử dụng Vườn này đều phải nộp đơn xin phép văn phòng của ông để phê duyệt, nhấn mạnh rằng ông giữ lại các thời gian sáng Thứ Bảy đầu tiên của các tháng cho chương trình của riêng mình.

Vietnamese Heritage Garden Flag Raising Reservation Requests | City of San José (sanjoseca.gov) Những hành động nêu trên vi phạm các chính sách được công nhận rộng rãi, các thực tiễn hành chính và các luật đã được thiết lập:

1. Hủy bỏ đơn phương các hợp đồng ràng buộc, mà không có lỗi từ phía ông Hà Triệu và Cộng đồng;

2. Không có thông báo trước; vi phạm quyền cơ bản và quy trình tố tụng;

3. Việc thành viên Hội đồng Thành phố dành quyền điều hành công việc chuyên nghiệp khách quan của nhân viên thành phố;

4. Việc quản lý một cơ sở công cộng thường xuyên và phổ biến của thành phố trong thời bình, trái với các nguyên tắc và thực tiễn hành chính đã được thiết lập. Không có thành viên Hội đồng Thành phố nào trong lịch sử ghi nhận từng làm như vậy. Không công dân nào từng phải xin phép một thành viên Hội đồng Thành phố để tiếp cận và sử dụng các cơ sở và tài nguyên công cộng như thư viện;

5. Việc chà đạp lên quyền lợi của người nộp thuế, của chính các cử tri trong khu vực đó, và cử tri của các khu vực khác trong thành phố vì Vườn Di Sản thuộc về Thành phố và toàn thể người dân của nó;

6. Tước đoạt quyền lợi của một nhóm dân sự vì lợi ích chính trị cá nhân của thành viên Hội đồng Thành phố;

7. Nói chung, là một sự xúc phạm nghiêm trọng đối với toàn thể người Mỹ gốc Việt trong Thành phố San Jose, vì truyền thống thiêng liêng này là niềm vinh dự duy nhất của họ;

8. Một sự vi phạm rõ ràng lời cam kết của Thị trưởng Matt Mahan về một chính quyền công khai và trung thực;

9. Một sự phản bội lòng tin của người dân đã chào đón ông bằng vòng tay rộng mở. Một sự phản bội nguyên tắc rằng chính quyền là của dân và vì dân, thay vì vì lợi ích chính trị cá nhân của một thành viên Hội đồng Thành phố.

Biện pháp duy nhất công bằng ở đây là thành viên Hội đồng Thành phố phải để quyết định sử dụng công viên cho nhân viên chuyên nghiệp của thành phố và Sở Công viên Thành phố phải nỗ lực gấp đôi để ngăn chặn những âm mưu như thế này xảy ra một lần nữa.

Chúng tôi kêu gọi mọi công dân của Thành phố vĩ đại này giúp chúng tôi duy trì chính quyền địa phương trung thực, vì sự chà đạp lên dân chủ và lên quyền lợi của người dân ở một khu vực là sự chà đạp lên toàn bộ Thành phố.

Trân trọng,

Hà Triệu và Cộng Đồng Việt Mỹ Bắc California.

-------oo0oo-------

CongDong


Sep. 01, 2024-HL

-------oo0oo-------

lacomau
Việt Cộng đối ngoại thì nhu nhược, bán nước,
đối nội thì tàn ác và hà khắc với nhân dân.


Những hình ảnh đẹp của Cộng Đồng Việt Nam

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

Covang

CoVang

ucchau
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

congdong

congdong

congdong

congdong

congdong

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

covang
Lá cờ vàng Việt Nam được chính quyền địa phương vinh danh và luôn được đồng bào trân trọng trong mọi lễ hội

 

Home Page Vietlist.us